Select Page

Kako da zaista dobro pisete…

19. Feb 2014.

Svako od nas ima neku dobru priču. Dobre priče su razlog zbog kog život generalno ima smisla. Ipak, da bi priča bila zaista dobra, mora se i dobro ispričati. Tek tada, ta i takva priča postaje besmrtna. Umetnost lepog pisanja, ako i one druge, teško je uokviriti pravilima. Gotovo je nemoguće napraviti recepturu i proceduru. Ipak, verujem da će vam naredni redovi značiti, naterati vas na razmišljanje, i možda učiniti da neki vaši tekstovi budu bolji.

  1. Izbegavajte nagomilavanje reči koje slično zvuče. Uvek.
  2. Nikada ne koristite dugačke reči ako neki njihov kraći oblik može da posluži.
  3. Prilog mora uvek da prati glagol.
  4. Ne upotrebljavajte simbole i skraćenice.
  5. Naznake u zagradama (ma koliko značajne bile) su nepotrebne.
  6. Setite se da nikada ne delite infinitiv.
  7. Skraćivanje po svaku cenu nije neophodno.
  8. Strane reči i izrazi nisu OK i must have.
  9. Nemojte generalizovati.
  10. Izbacite citate. Kao što je rekao Ralf Valdo Emerson “Mrzim citate. Reci mi šta ti zapravo znaš.”
  11. Nemojte se ponavljati; nemojte koristiti više reči nego što je neophodno; to zaista nije neophodno.
  12. Trudite se da budete manje ili više precizni.
  13. Rečenice koje sadrže samo jednu reč? Zaboravite!
  14. Pasiv bi trebao biti izbegnut.
  15. Čak i kada vam se čini da je metafora na mestu, treba je izbeći.
  16. Kome su potrebna retorička pitanja?
  17. Preuveličavanje je milion puta gore od potcenjivanja.
  18. Nikad ne koristite duplu negaciju.
  19. Pažljivo pročitajte tekst i uverite se da nema gršaka.
  20. I nemojte počinjati rečenice veznicima. (Upamtite, takođe, i da je predlog očajan način da završite rečenicu).
  21. Nemojte upotrebljavati previše znakova uzvika!!!!!!!!
  22. Ako pišete pažljivo, neće biti delova rečenice koji “vise”.
  23.  Izbegavajte fensi lokalizme koji zvuče ekstra.
  24. I na kraju, mada ne i najmanje važno, izbegavajte klišee; oni su stvar prošlosti; tražite alternative kad god je moguće.

original Frank L. Visco, prevod Vladimir Cerić